Please ensure Javascript is enabled for purposes of website accessibility முக்கிய உள்ளடக்கத்திற்கு செல்க

Yo Hablo Español, Y También Ingles! 

நான் அமெரிக்காவில் பிறந்தேன், ஆனால் மிக இளம் வயதிலேயே மெக்சிகோவுக்குச் சென்றேன். என்னை வளர்க்க உதவிய என் அம்மா மற்றும் தாத்தா பாட்டி, ஸ்பானிஷ் மொழியைத் தங்கள் தாய் மொழியாகப் பேசுவதால், இதுவே எனது தாய்மொழி அல்லது "தாய்" மொழியாகவும் மாறியது. நான் சரளமாக பேசுகிறேன், படிக்கிறேன், எழுதுகிறேன். ஒரு தாய் மொழி, வரையறையின்படி, நீங்கள் பிறப்பிலிருந்து வெளிப்படும் மொழி. மெக்சிகோவில் உள்ள ஒரு சிறிய நகரத்தில் வளர்ந்த எனக்கும் தாராஹுமாரா மொழியின் வெளிப்பாடு குறைவாகவே இருந்தது. தாராஹுமாரா மொழி என்பது நான் வளர்ந்த மாநிலமான சிஹுவாஹுவா மாநிலத்தில் சுமார் 70,000 தாராஹுமாரா மக்களால் பேசப்படும் உட்டோ-ஆஸ்டெகன் மொழி குடும்பத்தின் மெக்சிகன் பூர்வீக மொழியாகும். மாநிலங்களில் இருந்து எனது உறவினர்கள் எங்களை சந்திக்க வரும்போது எனக்கும் ஆங்கிலம் தெரிந்தது. ஷுவா ஷுவா ஷுவா (என்னால் உருவாக்கப்பட்ட மொழி) போன்ற விஷயங்களை நான் மீண்டும் மீண்டும் சொல்வதன் மூலம் நான் மிமிக் செய்து ஆங்கிலம் பேசுவது போல் நடிப்பேன், ஏனென்றால் அது எனக்கு ஆங்கிலமாகத் தெரிந்தது. அவர்கள் என்னை ஒருபோதும் திருத்தவில்லை, கருணையின் செயல் என்று நான் நம்புகிறேன்.

என் அம்மா என் தங்கையையும் என்னையும் சிஹுவாஹுவாவின் சியரா மாட்ரேவிலிருந்து வண்ணமயமான கொலராடோ வரை வேரோடு பிடுங்கியபோது எனக்கு 11 வயது. நான் இதை மிகவும் எதிர்த்தேன், ஏனென்றால் நான் எனது நண்பர்களையும் தாத்தா பாட்டிகளையும் மிஸ் செய்வேன், ஆனால் ஆங்கிலம் கற்கவும் புதிய இடத்தைப் பார்க்கவும் ஆர்வமாக இருந்தேன். நாங்கள் ஒரு வலுவான மணம் கொண்ட பேருந்தில் ஏறினோம், 16 மணிநேரம் கழித்து எங்கள் புதிய வீடான டென்வர் வந்தடைந்தோம்.

என் அம்மா எங்களை பள்ளியில் ஒரு வருடம் தள்ளி வைத்தார், அதனால் நாங்கள் விரைவாக ஆங்கிலம் பேச கற்றுக்கொள்ளலாம்.

ஒரு வருடம் கழித்து, ஒரு இனிமையான, கனிவான ESL (ஆங்கிலம் இரண்டாம் மொழி) ஆசிரியரின் உதவியாலும், PBS இல் உள்ள மகிழ்ச்சியான ஆர்வத்தினாலும், நானும் என் சகோதரியும் சரளமாக ஆங்கிலம் பேசினோம். ESL ஆசிரியர் என்னுடன் கொஞ்சம் போராடினார். நான் v என்ற எழுத்தை தவறாக உச்சரித்தேன்; நீங்கள் ஒரே நேரத்தில் உங்கள் பற்கள் மற்றும் வாயால் ஏதாவது செய்ய வேண்டும், எனவே அது பி என்ற எழுத்தைப் போல் இல்லை. இந்த நாள் வரை, v என்ற எழுத்தை சரியாகச் சொல்ல முடியாமல் தவிக்கிறேன், என் பெயரை உச்சரிப்பது எனக்கு அடிக்கடி சவாலாக இருந்தாலும், நான் விரைவாக, "வி, விக்டரைப் போல" என்று சொல்லி, என் ஈஎஸ்எல் ஆசிரியரை மென்மையாக நினைத்துப் பெருமூச்சு விடுகிறேன்.

என்னால, என் வாழ்க்கைக்காக, சார்குட்டரின்னு சொல்ல முடியாது, ஆனால் அது இன்னொரு சமயத்துக்கான உரையாடல்.

இரண்டு மொழிகளில் மிகவும் சரளமாக பேசும் வாய்ப்பிற்கு நான் மிகவும் நன்றியுள்ளவனாக இருக்கிறேன். ஒன்றிலிருந்து மற்றொன்றுக்கு மாறுவதற்கு என் மூளை அடிக்கடி சிரமப்பட்டாலும், என்னை ஸ்பாங்கிலிஷ் பேச வைக்கிறது, அது மிகவும் பயனுள்ளதாக இருக்கிறது. நான் ஸ்பானிஷ் பேசுகிறேன் என்று சொல்லும்போது கடையிலோ அல்லது தொலைபேசியிலோ ஒருவர் நிம்மதிப் பெருமூச்சை அனுபவிப்பது உண்மையிலேயே ஒரு அழகான அனுபவம். ஒருவரை அவர்களின் மொழியில் சந்திப்பதும் ஒரு தனித்துவமான தொடர்பு. ஒருவரிடம் அவர்கள் தங்கள் தாய்மொழியில் எப்படிச் செய்கிறார்கள் என்று கேட்பதில் இருந்து அதிகமான கலாச்சாரத் தொடர்பு வருகிறது. நான் எங்கிருந்து வருகிறேன் என்று அந்த நபர் என்னிடம் எவ்வளவு விரைவாகக் கேட்பார் என்பது எனக்குப் பிடித்தமானது, பின்னர் உரையாடல் அங்கிருந்து பறந்து செல்கிறது.

அமெரிக்காவில் ஆங்கிலம் தவிர மற்ற மொழிகளில் பேசுவது எப்போதும் உற்சாகத்துடன் சந்திப்பதில்லை. நண்பர்களும் நானும் மதிய உணவு மேசையில் அமர்ந்து எங்கள் ஸ்பானிஷ் பாடலில் என்ன நடக்கிறது என்பதைப் பற்றி ஒரு அந்நியன் அல்லது சில சமயங்களில் ஒரு துணையால் மட்டுமே சந்திக்க முடியும் என்பதை என்னால் கணக்கிட முடியாது. தொழிலாளி, "இங்கே முட்டாள்தனமாக பேசாதே, என்னால் உன்னைப் புரிந்து கொள்ள முடியவில்லை, நீ என்னைப் பற்றி பேசினால் என்ன?" நான் சொல்வதை நம்புங்கள், நாங்கள் நிச்சயமாக உங்களைப் பற்றி பேசவில்லை. நாம் நம் தலைமுடியைப் பற்றியோ, அல்லது நாங்கள் உண்ண ஆர்வமாக இருக்கும் உணவைப் பற்றியோ, எண்ணற்ற விஷயங்களைப் பற்றிச் சொல்லலாம், ஆனால் நீங்கள் அல்ல. குறைந்தபட்சம் என் அனுபவத்தில்.

டென்வர் மெட்ரோ பகுதியில் பல மொழிகளை அனுபவிக்கும் பாக்கியம் எங்களுக்கு உள்ளது. உதாரணமாக வியட்நாம், எத்தியோப்பியன், ஸ்பானிஷ் மற்றும் நேபாளி. ஒரே மொழியைக் கொண்டவர்கள் கூடி பேசுவதும், உண்மையாக அவர்களாக இருப்பதும் உற்சாகமாக இருக்கிறது. மொழி என்பது நமது தனித்துவத்தையும் அடையாளத்தையும் வெளிப்படுத்தும் ஒரு வழியாகும்.

எனவே இன்று, ஆர்வத்துடன் இருக்கவும், உங்களின் தாய்மொழியில் உங்களுக்கான தனித்துவத்தைப் பாதுகாப்பதற்கான வழிகளைத் தேடவும் உங்களை அழைக்கிறேன். உலகம் முழுவதும் 6,000 மொழிகள் பேசப்படுகின்றன; ஆர்வமாக இருங்கள் நண்பரே. நமது உண்மையான தாய்மொழிகளை மதிக்க நாம் கற்றுக்கொள்ள வேண்டும். எனது தாய்மொழியை அறிவது என் முன்னோர்களிடமிருந்து வந்த மரியாதை மற்றும் ஞானத்தால் என்னை நிரப்புகிறது. எனது தாய்மொழிகளில் ஒன்றை அறிந்துகொள்வது எனது உண்மையான சுயத்தையும் நான் எங்கிருந்து வருகிறேன் என்பதையும் அறிய ஒரு வழியாகும். பூர்வீக மொழிகள் புனிதமானவை மற்றும் நம் முன்னோர்களின் அறிவையும் ஆற்றலையும் கொண்டுள்ளன. நமது தாய்மொழியைக் காப்பது பண்பாட்டையும் வரலாற்றையும் காப்பதாகும்.