Please ensure Javascript is enabled for purposes of website accessibility مکيه مواد کي ڇڏي ڏيو

Yo Hablo Español, Y También Ingles! 

مان آمريڪا ۾ پيدا ٿيس پر ننڍي عمر ۾ ميڪسيڪو هليو ويس. ڇاڪاڻ ته منهنجي ماءُ ۽ ڏاڏي، جن مون کي پالڻ ۾ مدد ڪئي، اسپينش کي پنهنجي مادري زبان طور ڳالهايو، اها پڻ منهنجي مادري يا ”ماءُ“ ٻولي بڻجي وئي. مان ان کي رواني سان ڳالهائيندو آهيان، پڙهندو آهيان ۽ لکندو آهيان. هڪ مادري ٻولي، تعريف جي لحاظ کان، اها ٻولي آهي جيڪا توهان جنم کان وٺي بي نقاب آهيو. ميڪسيڪو جي هڪ ننڍڙي شهر ۾ پرورش ڪندي مون کي تاراهمارا ٻوليءَ تي پڻ محدود ڄاڻ هئي. تارهُومارا ٻولي ميڪسيڪو جي يوٽو-ازٽيڪن ٻولي خاندان جي هڪ مقامي ٻولي آهي جيڪا تقريباً 70,000 تاراهُومارا رياست چيهواهوا جي رياست ۾ ڳالهائي ٿي، جنهن رياست ۾ مان وڏو ٿيو آهيان. مون کي انگريزيءَ ۾ پڻ ڄاڻ هئي جڏهن منهنجا ڪزن رياستن مان اسان وٽ ايندا هئا. مان شيوا شوا شوا (منهنجي ٺاهيل ٻولي) جهڙيون شيون بار بار ڪندي انگريزي ڳالهائڻ جي نقل به ڪندو آهيان ۽ ظاهر ڪندو آهيان، ڇاڪاڻ ته اها مون کي انگريزي وانگر لڳي ٿي. انهن ڪڏهن به مون کي درست نه ڪيو، احسان جو هڪ عمل جيڪو مان سمجهان ٿو.

مان 11 سالن جي هئس جڏهن منهنجي ماءُ منهنجي ننڍي ڀيڻ ۽ مون کي چيهواهوا جي سيرا ميڊري کان رنگين ڪولوراڊو ڏانهن اُڇلائي ڇڏيو. مان ان جي سخت خلاف هئس، ڇاڪاڻ ته مان پنهنجن دوستن ۽ دادا نگارن کي ياد ڪندس، پر انگريزي سکڻ ۽ نئين جاءِ ڏسڻ لاءِ پڻ پرجوش هوس. اسان هڪ تيز بوءَ واري بس ۾ سوار ٿياسين ۽ 16 ڪلاڪن بعد اسان جي نئين گهر ڊنور ۾ پهتاسين.

منهنجي ماءُ اسان کي اسڪول ۾ هڪ سال پوئتي رکيو هو ته جيئن اسان جلدي انگريزي ڳالهائڻ سکي سگهون.

هڪ سال بعد هڪ مٺي، مهربان ESL (انگريزي هڪ ٻي ٻولي) جي استاد ۽ PBS تي خوش مزاج آرڊوارڪ جي مدد سان، منهنجي ڀيڻ ۽ مان رواني سان انگريزي ڳالهائي رهيا هئاسين. اي ايس ايل استاد مون سان ٿوري گهڻي جدوجهد ڪئي. مان خط v جو غلط تلفظ ڪندو رهيس؛ بظاهر توهان کي هڪ ئي وقت پنهنجي ڏند ۽ وات سان ڪجهه ڪرڻو پوندو ته جيئن اکر ب وانگر آواز نه اچي. اڄ ڏينهن تائين مان اکر v کي صحيح چوڻ جي جدوجهد ڪريان ٿو، جيتوڻيڪ مون کي اڪثر چيلنج ڪيو ويندو آهي ته منهنجو نالو اکر لکان، مان جلدي چوان ٿو، ”v، جيئن وڪٽر ۾،“ ۽ ساهه کڻندي، منهنجي ESL استاد کي ياد ڪندي نرمي سان.

مان به نه ٿو ڪري سگهان، منهنجي زندگيءَ لاءِ، چارڪيٽري، پر اها ڳالهه ٻئي وقت لاءِ آهي.

مان تمام گهڻو شڪرگذار آهيان جو موقعو مليو ته ٻه ٻوليون ڏاڍي رواني سان ڳالهائڻ جي. جيتوڻيڪ جڏهن منهنجو دماغ اڪثر هڪ کان ٻئي ڏانهن سوئچ ڪرڻ جي جدوجهد ڪندو آهي مون کي اسپينلش ڳالهائڻ جو سبب بڻائيندو آهي، اهو تمام گهڻو ڪم آيو آهي. ڪنهن دڪان تي يا فون تي ڪنهن ماڻهوءَ کي راحت جي ساهه کڻڻ ۾ محسوس ٿيندو آهي جڏهن مان چوان ٿو ته مان اسپينش ڳالهائيندو آهيان واقعي هڪ خوبصورت تجربو آهي. ڪنهن سان سندس ٻوليءَ تي ملڻ به هڪ اهڙو منفرد تعلق آهي. ايتري قدر وڌيڪ ثقافتي لاڳاپو ڪنهن کان پڇڻ سان اچي ٿو ته اهي پنهنجي مادري زبان ۾ ڪيئن پيا ڪن. منهنجو پسنديده اهو آهي ته اهو شخص ڪيترو جلدي مون کان پڇندو ته مان ڪٿان آهيان ۽ پوء گفتگو اتان کان پرواز ڪري ٿي.

آمريڪا ۾ انگريزيءَ کان سواءِ ٻين ٻولين ۾ ڳالهائڻ هميشه جوش سان نه ملندو آهي. مان ڳڻڻ جي قابل نه هجان ها ته دوستن جو تعداد ڪيترو آهي ۽ مان لنچ جي ٽيبل تي ويهي اهو سوچي رهيو آهيان ته اسان جي زندگين سان ڇا ٿي رهيو آهي اسان جي اسپيني گاني ۾ صرف هڪ اجنبي سان ملڻ لاءِ يا ڪڏهن ڪڏهن ڪو. ڪم ڪندڙ چيو ته ”هتي اها بيڪار نه ڳالهاءِ، مان توهان کي سمجهي نٿو سگهان، جيڪڏهن توهان منهنجي باري ۾ ڳالهائي رهيا آهيو؟ مون کي يقين ڪر جڏهن مان چوان ٿو، اسان گهڻو ڪري توهان جي باري ۾ نه ڳالهائي رهيا آهيون. اسان غالباً پنهنجي وارن جي باري ۾ ڪجهه چئي رهيا آهيون، يا اهو کاڌو جيڪو اسان کائڻ لاءِ پرجوش آهيون، بيشمار شيون، پر توهان نه. گهٽ ۾ گهٽ منهنجي تجربي ۾.

اسان وٽ اهو اعزاز آهي ته اسان هتي ڊنور ميٽرو علائقي ۾ ڪيترن ئي ٻولين جو تجربو ڪري سگهون ٿا. مثال طور ويٽنامي، ايٿوپيائي، اسپيني ۽ نيپالي. اها ساڳي ٻولي رکندڙ ماڻهن لاءِ گڏ ڪرڻ ۽ ڳالهائڻ لاءِ دلچسپ آهي، ۽ مستند طور پنهنجو پاڻ هئڻ. ٻولي اسان جي انفراديت ۽ سڃاڻپ کي ظاهر ڪرڻ جو هڪ طريقو آهي.

تنهن ڪري اڄ، مان توهان کي دعوت ڏيان ٿو ته متجسس رهو ۽ محفوظ ڪرڻ جا طريقا ڳوليو جيڪو توهان جي مادري ٻولي ۾ توهان لاءِ منفرد آهي. دنيا ۾ 6,000 کان وڌيڪ ٻوليون ڳالهايون وڃن ٿيون؛ تجسس ڪر، منهنجا دوست. اسان کي پنهنجي مادري ٻولين کي عزت ڏيڻ سکڻو پوندو. منهنجي مادري ٻولي ڄاڻڻ مون کي پنهنجي ابن ڏاڏن کان عزت ۽ ڏاهپ سان ڀريو آهي. منهنجي مادري زبانن مان هڪ کي ڄاڻڻ هڪ طريقو آهي اهو ڄاڻڻ جو منهنجي حقيقي ذات ۽ مان ڪٿان آيو آهيان. مادري ٻوليون مقدس آهن ۽ اسان جي ابن ڏاڏن جي علم ۽ طاقت کي برقرار رکنديون آهن. پنهنجي مادري ٻولي کي بچائڻ، ثقافت ۽ تاريخ کي بچائڻ آهي.