Please ensure Javascript is enabled for purposes of website accessibility Ugrás a tartalomra

Yo Hablo Español, Y También Ingles! 

Az Egyesült Államokban születtem, de nagyon fiatalon Mexikóba költöztem. Mivel édesanyám és nagyszüleim, akik segítettek a nevelésemben, a spanyolt beszélték anyanyelvként, ez lett az anyanyelvem is, vagy „anyanyelvem”. Folyékonyan beszélek, olvasok és írok. Az anyanyelv értelemszerűen az a nyelv, amelynek születésétől fogva ki van téve. Egy mexikói kisvárosban nőttem fel, és korlátozott mértékben ismerkedtem a tarahumara nyelvvel. A tarahumara nyelv egy mexikói őshonos nyelv az uto-azték nyelvcsaládból, amelyet körülbelül 70,000 XNUMX tarahumara beszél Chihuahua államban, abban az államban, amelyben felnőttem. Az angol nyelvet is megismertem, amikor az unokatestvéreim látogattak hozzánk az Egyesült Államokból. Utánoznék, és úgy teszek, mintha angolul is beszélnék, ha többször mondok olyan dolgokat, mint a shua shua shua (az én kitalált nyelvem), mert ez angolul hangzott számomra. Soha nem javítottak ki, szerintem kedvesség.

11 éves voltam, amikor anyám gyökerestül kitépett a húgomat és engem a chihuahuai Sierra Madre-ból a színes Coloradóba. Nagyon elleneztem ezt, mert hiányoznának a barátaim és a nagyszüleim, de izgatott voltam, hogy megtanuljak angolul és új helyet láthassak. Felpattantunk egy erős szagú buszra, és 16 órával később megérkeztünk Denverbe, az új otthonunkba.

Anyukám egy évet visszatartott minket az iskolában, hogy gyorsan megtanuljunk angolul beszélni.

Egy évvel később egy kedves, kedves ESL (angol mint második nyelv) tanár és a PBS vidám aardvark segítségével a húgommal folyékonyan beszéltünk angolul. Az ESL tanár kicsit küszködött velem. Folyamatosan rosszul ejtettem ki a v betűt; látszólag egyszerre kéne valamit csinálni a fogaiddal és a száddal, hogy ne úgy hangzik, mint a b betű. A mai napig küzdök, hogy helyesen mondjam ki a v betűt, bár gyakran megkívánják a nevemet, gyorsan kimondom: „v, mint Victornál”, és felsóhajtok, gyengéden emlékezve az ESL tanáromra.

Azt sem mondhatom, hogy az életemben a charcuterie, de ez egy beszélgetés máskor.

Nagyon hálás vagyok a lehetőségért, hogy két nyelven nagyon folyékonyan beszélhetek. Még akkor is, ha az agyam gyakran nehezen vált át egyikről a másikra, ami miatt spanglül beszélek, ez nagyon jól jött. Egy üzletben vagy telefonon átélni azt a megkönnyebbült sóhajt, amikor azt mondom, beszélek spanyolul, valóban gyönyörű élmény. Az is egyedülálló kapcsolat, ha valakivel az ő nyelvén találkozunk. Sokkal nagyobb kulturális vonatkozású, ha valakit anyanyelvén kérdezünk meg, hogy hogy áll. A kedvencem az, hogy milyen gyorsan kérdezi meg az illető, hogy honnan vagyok, és onnantól felszáll a beszélgetés.

Az Egyesült Államokban az angoltól eltérő nyelveken beszélni nem mindig fogadják lelkesedéssel. Nem tudnám megszámolni, hányszor ültem az ebédlőasztalnál barátokkal, és arról beszélgettünk, hogy mi történik az életünkben a spanyol énekünkben, de egy idegen, vagy néha egy társunk találkozik velem. dolgozó azt mondja: "Ne beszélj itt ilyen hülyeségeket, nem értelek, mi van, ha rólam beszélsz?" Hidd el, amikor azt mondom, egészen biztosan nem rólad beszélünk. Valószínűleg számtalan dologról mondunk valamit a hajunkról vagy az ételekről, amelyeket szívesen fogyasztunk, de nem te. Legalábbis az én tapasztalatom szerint.

Az a kiváltság, hogy több nyelvet is megtapasztalhatunk itt, a denveri metró területén. vietnami, etióp, spanyol és nepáli például. Izgalmas az azonos nyelvű emberek számára, hogy összegyűljenek, beszélgessenek, és hitelesen önmaguk legyenek. A nyelv egyéniségünk és identitásunk kifejezésének egyik módja.

Ezért ma arra kérlek benneteket, hogy maradjatok kíváncsiak, és keressétek a módokat, hogy megőrizzék azt, ami csak Önre jellemző anyanyelvén. Világszerte több mint 6,000 nyelvet beszélnek; légy kíváncsi barátom. Meg kell tanulnunk tisztelni valódi anyanyelvünket. Anyanyelvem ismerete becsülettel és bölcsességgel tölt el őseimtől. Ha ismerem valamelyik anyanyelvemet, az egy módja annak, hogy megismerjem valódi énemet és azt, hogy honnan származom. Az anyanyelvek szentek, és őrzik őseink tudását és erejét. Anyanyelvünk megőrzése a kultúra és a történelem megőrzése.