Please ensure Javascript is enabled for purposes of website accessibility Wiessel Haaptberäich

Yo Hablo Español, Y También Ingles! 

Ech sinn an den USA gebuer, awer an engem ganz jonken Alter a Mexiko geplënnert. Well meng Mamm a Grousselteren, déi mir gehollef hunn, Spuenesch als Mammesprooch geschwat hunn, ass dëst och meng Mammesprooch oder "Mamm" ginn. Ech schwätzen, liesen a schreiwen et fléissend. Eng Mammesprooch, per Definitioun, ass d'Sprooch un där Dir vun der Gebuert ausgesat sidd. Opgewuess an enger klenger Stad a Mexiko hat ech och limitéiert Belaaschtung un der Tarahumara Sprooch. D'Tarahumara Sprooch ass eng Mexikanesch Naturvölker Sprooch vun der Uto-Aztekanesch Sprooch Famill geschwat vun ronn 70,000 Tarahumara Leit am Staat Chihuahua, de Staat ech opgewuess an. Ech war och op Englesch ausgesat wann meng Koseng eis aus de Staaten besicht. Ech géif mimikéieren a maachen wéi wann ech och Englesch schwätzen, andeems ech ëmmer erëm Saache soen wéi shua shua shua (meng gebaute Sprooch), well dat fir mech wéi Englesch geklongen huet. Si korrigéiert mech ni, en Akt vu Frëndlechkeet ech gleewen.

Ech war 11 Joer al wéi meng Mamm meng jéngere Schwëster an ech aus der Sierra Madre vu Chihuahua op faarweg Colorado opgehuewen huet. Ech war extrem dogéint, well ech meng Frënn a Grousselteren vermëssen, mee war och opgereegt Englesch ze léieren an eng nei Plaz ze gesinn. Mir sinn op e staarke Geroch gesprongen a sinn 16 Stonnen méi spéit zu Denver ukomm, eist neit Heem.

Meng Mamm huet eis e Joer an der Schoul zréckgehalen, fir datt mir séier léiere kënnen Englesch ze schwätzen.

E Joer méi spéit vun der Hëllef vun engem séissen, frëndlechen ESL (Englesch als zweet Sprooch) Enseignant an dem lëschtegen Erdvark op PBS, meng Schwëster an ech hu fléissend Englesch geschwat. Den ESL Enseignant huet e bësse mat mir gekämpft. Ech hunn de Buschtaf v ëmmer falsch ausgeschwat; anscheinend solls de eppes mat dengen Zänn a Mond gläichzäiteg maachen, sou datt et net wéi de Buschtaf b kléngt. Bis haut kämpfen ech de Buschtaf v richteg ze soen, och wann ech dacks erausgefuerdert sinn mäin Numm auszeschreiwen, ech soen séier "v, wéi am Victor", a suckt, an erënnert zaart un meng ESL Enseignant.

Ech kann och fir mäi Liewen net Charcuterie soen, mä dat ass e Gespréich fir eng aner Kéier.

Ech si ganz dankbar fir d'Geleeënheet zwou Sprooche ganz fléissend ze schwätzen. Och wann mäi Gehir dacks kämpft fir vun deem engen op dat anert ze wiesselen an datt ech Spuenesch schwätzen, ass et sou praktesch komm. D'Erliichterungssuucht erliewen eng Persoun an engem Geschäft oder iwwer den Telefon fillt sech wann ech soen datt ech Spuenesch schwätzen ass wierklech eng schéin Erfahrung. Een an hirer Sprooch treffen ass och sou eng eenzegaarteg Verbindung. Sou vill méi kulturell Relevanz kënnt aus engem froen wéi et et an hirer Mammesprooch geet. Mäi Liiblings ass wéi séier déi Persoun mech freet wou ech hierkommen an da flitt d'Gespréich vun do aus.

An anere Sproochen wéi Englesch an den USA schwätzen ass net ëmmer mat Begeeschterung begéint. Ech géif net fäeg sinn d'Zuel vun de Mol ze zielen Frënn an ech hunn um Mëttegiessen Dësch sëtzen iwwer dat wat mat eisem Liewen an eisem spuenesche Sing-Song lass ass just fir vun engem Frieme begéint, oder heiansdo engem Co- Aarbechter seet "schwätzt net dee Blödsinn hei, ech verstinn dech net, wat wann Dir iwwer mech schwätzt?" Gleeft mir wann ech soen, mir schwätzen definitiv net vun Iech. Mir soen wahrscheinlech eppes iwwer eis Hoer, oder d'Iessen, déi mir begeeschtert iessen, eng Onmass vu Saachen, awer net Dir. Op d'mannst a menger Erfahrung.

Mir hunn de Privileg fir verschidde Sproochen hei am Denver Metro Beräich ze erliewen. Vietnamesesch, Ethiopesch, Spuenesch, an Nepalesesch zum Beispill. Et ass spannend fir Leit mat der selwechter Sprooch ze sammelen an ze schwätzen, an authentesch sech selwer ze sinn. Sprooch ass ee Wee fir eis Individualitéit an Identitéit auszedrécken.

Also haut invitéieren ech Iech virwëtzeg ze bleiwen a Weeër ze sichen fir dat wat Iech eenzegaarteg ass an Ärer Mammesprooch ze erhaalen. Et ginn iwwer 6,000 Sprooche weltwäit geschwat; sidd virwëtzeg, mäi Frënd. Mir mussen léieren eis richteg Mammesproochen ze honoréieren. Wësse vu menger Mammesprooch füllt mech mat Éier a Wäisheet vu menge Vorfahren. Fir eng vu menge Mammesproochen ze kennen ass ee Wee fir mäi richtege Selbst ze kennen a wou ech hierkommen. Mammesproochen sinn helleg an halen dem Vorfahren säi Wëssen a Kraaft. Eis Mammesprooch erhaalen ass d'Kultur an d'Geschicht ze erhaalen.