Please ensure Javascript is enabled for purposes of website accessibility मुख्य सामग्री पर जाएं

"मैं आपकी भाषा बोलता हूं": सांस्कृतिक संवेदनशीलता बेहतर स्वास्थ्य देखभाल सुनिश्चित करती है

अगस्त फिलीपींस में राष्ट्रीय भाषा माह का प्रतीक है, जो देश में बोली जाने वाली भाषाओं की अविश्वसनीय विविधता का जश्न मनाता है। फिलीपीन के आंतरिक और स्थानीय सरकार विभाग के अनुसार, 130 भाषाएँ रिकॉर्ड की गई हैं, और 20 अतिरिक्त भाषाएँ हैं जिन्हें मान्य किया जा रहा है 1. 150 से अधिक भाषाओं के साथ, फिलीपींस दुनिया में प्रति व्यक्ति भाषाओं की सबसे अधिक सांद्रता वाले देशों में से एक है 2. राष्ट्रीय भाषा माह की शुरुआत 1934 में हुई, जब फिलीपींस के लिए एक राष्ट्रीय भाषा विकसित करने के लिए राष्ट्रीय भाषा संस्थान की स्थापना की गई थी। 3. 1937 में तागालोग को राष्ट्रीय भाषा के रूप में चुना गया था, हालाँकि, अंग्रेजी व्यापक रूप से बोली जाती है। जैसा कि मेरे मित्र आइवी याद करते हैं, “राष्ट्रीय भाषा माह को राष्ट्रीय विरासत माह के रूप में भी जाना जाता है, और यह एक बड़ी बात है। मैं हिलिगेनन नामक भाषा बोलता हूं। मेरी दूसरी भाषा अंग्रेजी है. हमारा स्कूल सभी बच्चों को उनकी पारंपरिक पोशाकें पहनाकर जश्न मनाएगा; फिर हम खेल खेलेंगे और पारंपरिक भोजन खाएंगे।

जैसे-जैसे फ़िलिपिनो पूरी दुनिया में स्थानांतरित हुए, भाषाई विविधता भी आई। भाषा विविधता और कार्यबल गतिशीलता का प्रतिच्छेदन अमेरिकी स्वास्थ्य देखभाल प्रणाली में भाषा के विशेष महत्व पर प्रकाश डालता है। अमेरिकी स्वास्थ्य देखभाल कार्यबल में 150,000 से अधिक फिलिपिनो नर्सें हैं 4. पिछले कुछ वर्षों में, इन फिलिपिनो नर्सों ने विशेष रूप से ग्रामीण और वंचित आबादी में महत्वपूर्ण नर्सिंग की कमी को पूरा किया है। उनके भाषाई और सांस्कृतिक कौशल उन्हें विविध आबादी को सांस्कृतिक रूप से सक्षम देखभाल प्रदान करने की अनुमति देते हैं। जैसा कि मेरे गुरु और जॉन्स हॉपकिन्स अस्पताल में नर्सिंग और रोगी देखभाल के पूर्व उपाध्यक्ष ने कहा, "मुझे नहीं पता कि अमेरिकी स्वास्थ्य देखभाल प्रणाली फिलिपिनो नर्सों के महत्वपूर्ण योगदान के बिना क्या करेगी।" अफसोस की बात है कि इसे विशेष रूप से COVID-19 के दौरान उजागर किया गया था, जहां एक अध्ययन में पाया गया कि फिलिपिनो मूल की पंजीकृत नर्सों में सभी जातीय समूहों के बीच COVID-19 से मृत्यु दर सबसे अधिक थी। 5.

कोलोराडो में, 5,800 से अधिक फिलिपिनो नर्सें राज्य के नर्सिंग कार्यबल का लगभग 5% हैं। 6 नर्सों का कौशल, मजबूत कार्य नीति और करुणा प्रतिदिन हजारों रोगियों को उच्च गुणवत्ता वाली देखभाल प्रदान करती है। हालाँकि, भाषा संबंधी बाधाएं और अनुवादकों तक पहुंच इष्टतम देखभाल प्रदान करने की उनकी क्षमता को बाधित करती है। तागालोग और लोकानो को कोलोराडो में सबसे अधिक बोली जाने वाली फिलीपीन भाषाओं के रूप में पहचाना गया है 7. भाषा के अलावा, फिलिपिनो द्वारा सामना की जाने वाली कुछ सामान्य स्वास्थ्य स्थितियाँ उच्च रक्तचाप, मधुमेह और हृदय रोग हैं। इसके अलावा, जैसा कि मेरे सहकर्मी एडिथ ने साझा किया, “फिलिपिनो-अमेरिकी आबादी बूढ़ी हो रही है। फिलिपिनो मेडिकेड आबादी द्वारा अनुभव की जाने वाली शीर्ष बाधाएँ परिवहन, पात्रता को समझना और प्रमाणित दुभाषियों की कमी हैं। मेरे सहकर्मी, विकी ने समझाया कि सांस्कृतिक रूप से, फिलिपिनो के लिए अपने चिकित्सा प्रदाताओं पर सवाल उठाना प्रथागत नहीं है। ये सभी कारक इस बात को रेखांकित करते हैं कि स्वास्थ्य बाधाओं के सामाजिक निर्धारकों को संबोधित करने के साथ-साथ उच्च गुणवत्ता वाली भाषा व्याख्या सेवाएं प्रदान करना इतना महत्वपूर्ण क्यों है।

यहां कुछ स्पष्ट कदम दिए गए हैं जो स्वास्थ्य देखभाल संगठन भाषा पहुंच में सुधार के लिए उठा सकते हैं:

  1. रोगियों द्वारा बोली जाने वाली शीर्ष भाषाओं की पहचान करने और सेवाओं में अंतराल निर्धारित करने के लिए वार्षिक भाषा मूल्यांकन आयोजित करें। यह रोगियों का सर्वेक्षण करने, चिकित्सा रिकॉर्ड की समीक्षा करने और जनसंख्या जनसांख्यिकी और रुझानों का विश्लेषण करने के माध्यम से किया जा सकता है।
  2. टेलीफोनिक पेशेवर चिकित्सा व्याख्या सेवाओं के साथ ऑन-साइट सहायता और अनुबंध प्रदान करें।
  3. रोगी प्रवेश फॉर्म, साइनेज, वेफ़ाइंडिंग टूल, नुस्खे, निर्देश और सूचित सहमति का अनुवाद करें।
  4. आपात स्थिति और उच्च जोखिम/उच्च तनाव प्रक्रियाओं के दौरान पेशेवर दुभाषियों तक सीधी पहुंच सुनिश्चित करें।
  5. मरीजों की विविधता का प्रतिनिधित्व करने वाले बहुभाषी कर्मचारियों की भर्ती के लिए सामुदायिक संगठनों के साथ साझेदारी करें।
  6. सांस्कृतिक योग्यता और दुभाषियों के साथ काम करने पर कर्मचारियों को निरंतर प्रशिक्षण प्रदान करें।
  7. अपने संगठन के लिए एक भाषा पहुंच योजना विकसित करें। क्लिक यहाँ उत्पन्न करें मेडिकेयर और मेडिकेड साइंसेज केंद्र (सीएमएस) से एक गाइड के लिए।

लक्ष्य रोगी आबादी की भाषा आवश्यकताओं और उन जरूरतों को पूरा करने के लिए संगठनों की क्षमता का लगातार आकलन करना है। यह स्वास्थ्य देखभाल प्रणालियों को समय के साथ भाषा पहुंच सेवाओं में रणनीतिक रूप से सुधार करने की अनुमति देता है। इसके अतिरिक्त, यहां कोलोराडो में कुछ विशिष्ट फिलिपिनो सामुदायिक संगठन हैं जो महान भागीदार के रूप में काम कर सकते हैं:

  1. कोलोराडो का फिलिपिनो-अमेरिकी समुदाय
  2. कोलोराडो की फिलीपीन-अमेरिकन सोसायटी
  3. कोलोराडो की फिलीपीन नर्स एसोसिएशन

फिलिपिनो समुदाय के भीतर अंतर्निहित जमीनी स्तर के संगठनों के साथ साझेदारी करने से भाषा पहुंच और अन्य बाधाओं को सुधारने में मदद मिल सकती है। अंततः, भाषा पहुंच का समर्थन उच्च गुणवत्ता वाली देखभाल को आगे बढ़ाते हुए फिलिपिनो आवाज़ों को कायम रखता है। जैसे हम फिलीपींस की भाषाई विविधता का जश्न मनाते हैं, हमें फिलिपिनो नर्सों और स्वास्थ्य देखभाल कर्मियों का भी जश्न मनाना चाहिए

अमेरिकी चिकित्सा प्रणाली में योगदान करें। जब हम सांस्कृतिक संवेदनशीलता और मेहनती प्रयास के माध्यम से बाधाओं को तोड़ते हैं, तो हम एक स्वास्थ्य देखभाल प्रणाली का निर्माण करते हैं जहां सभी का विकास हो सके। इसका परिणाम यह होता है कि मरीज़ सुने जाने का अनुभव करते हैं, स्वास्थ्य देखभाल कर्मी सशक्त महसूस करते हैं और जिंदगियां बचाई जाती हैं।

** विक्टोरिया नवारो, एमएएस, एमएसएन, आरएन, कार्यकारी निदेशक, द फिलीपीन ह्यूमैनिटेरियन गठबंधन और फिलीपीन नर्सेज एसोसिएशन के 17वें अध्यक्ष, आरएन, एमबीए, एमपीए, एमएमएएस, एमएसएस फिलीपीन, बॉब गहोल, फिलीपीन नर्सेज एसोसिएशन ऑफ अमेरिका को विशेष धन्यवाद। पश्चिमी क्षेत्र के उपाध्यक्ष, और एडिथ पैशन, एमएस, आरएन, फिलीपीन नर्सेज एसोसिएशन ऑफ कोलोराडो के संस्थापक और फिलीपीन अमेरिकन सोसाइटी ऑफ कोलोराडो के अध्यक्ष, इस ब्लॉग पोस्ट के लिए अपने ज्ञान और अनुभवों को साझा करने की आपकी इच्छा के लिए। **

 

  1. dilg.gov.ph/PDFFILE/factsfigures/dig-facts-figures-2023717_4195fde921.pdf
  2. लुईस एट अल. (2015)। एथ्नोलॉग: विश्व की भाषाएँ।
  3. गोंजालेज, ए. (1998)। फिलीपींस में भाषा नियोजन की स्थिति।
  4. जू एट अल. (2015), संयुक्त राज्य अमेरिका में अंतरराष्ट्रीय स्तर पर शिक्षित नर्सों की विशेषताएं।
  5. पादरी एट अल. (2021), नस्लीय और जातीय अल्पसंख्यक पृष्ठभूमि से पंजीकृत नर्सों के बीच असंगत सीओवीआईडी ​​​​-19 मृत्यु दर।
  6. प्रवासन नीति संस्थान (2015), संयुक्त राज्य अमेरिका में फिलीपीन आप्रवासी
  7. मॉडर्न लैंग्वेज एसोसिएशन (2015), कोलोराडो में 30 सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषाएँ
  8. डेला क्रूज़ एट अल (2011), फिलिपिनो अमेरिकियों की स्वास्थ्य स्थितियाँ और जोखिम कारक।