Please ensure Javascript is enabled for purposes of website accessibility Otse pealehele

„Ma räägin teie keelt”: kultuuriline tundlikkus tagab parema tervishoiu

August tähistab Filipiinidel riigikeele kuud, millega tähistatakse riigis kõneldavate keelte uskumatut mitmekesisust. Filipiinide sise- ja kohalike omavalitsuste osakonna andmetel on salvestatud 130 keelt ja kuni 20 täiendavat keelt, mida kinnitatakse. 1. Rohkem kui 150 keelega Filipiinidel on keelte kontsentratsioon elaniku kohta üks maailma suurimaid 2. Riigikeelekuu algus ulatub aastasse 1934, mil asutati Riikliku Keele Instituut, et töötada välja Filipiinide rahvuskeel. 3. Tagalogi keel valiti riigikeeleks 1937. aastal, kuid inglise keelt räägitakse laialdaselt. Nagu mu sõber Ivy meenutab: „Rahvuskeelekuud nimetatakse ka rahvuspärandi kuuks ja see on suur asi. Ma räägin keelt nimega Hiligaynon. Minu teine ​​keel on inglise keel. Meie kool tähistaks seda sellega, et kõik lapsed riietuvad oma traditsioonilistesse rõivastesse; siis mängisime mänge ja sööme traditsioonilist toitu.

Kuna filipiinlased on rännanud üle kogu maailma, on järgnenud keeleline mitmekesisus. Keelte mitmekesisuse ja tööjõu liikuvuse ristumiskoht toob esile keele erilise tähtsuse USA tervishoiusüsteemis. USA tervishoiutöötajate hulgas on üle 150,000 XNUMX filipiinlasest õe 4. Aastate jooksul on need filipiinlastest õed täitnud kriitilise õendusabi puuduse, eriti maapiirkondades ja väheteenindatud elanikkonnas. Nende keelelised ja kultuurilised oskused võimaldavad neil pakkuda kultuuriliselt pädevat hooldust erinevatele elanikkonnarühmadele. Nagu ütles mu mentor ja endine Johns Hopkinsi haigla õendus- ja patsiendihoolduse asepresident: "Ma ei tea, mida USA tervishoiusüsteem teeks ilma Filipiinide õdede märkimisväärse panuseta." Kahjuks tõsteti seda eriti esile COVID-19 ajal, kus ühes uuringus leiti, et filipiini päritolu registreeritud õdedel oli kõigi etniliste rühmade seas kõrgeim COVID-19 suremus 5.

Colorados moodustavad üle 5,800 filipiinlasest õe umbes 5% osariigi õendustöötajatest. 6 Õdede oskused, tugev tööeetika ja kaastunne tagavad iga päev kvaliteetse hoolduse tuhandetele patsientidele. Kuid keelebarjäärid ja juurdepääs tõlkijatele takistavad nende võimet pakkuda optimaalset hooldust. Tagalog ja Llocano on kindlaks tehtud kui kõige sagedamini kõneldavad Filipiini keeled Colorados 7. Lisaks keelele on filipiinlaste tavalised terviseprobleemid hüpertensioon, diabeet ja südamehaigused. Veelgi enam, nagu ütles mu kolleeg Edith: „Filipiini-Ameerika elanikkond vananeb. Peamised tõkked, mida Filipiinide Medicaidi elanikkond kogeb, on transport, abikõlblikkuse mõistmine ja sertifitseeritud tõlkide puudumine. Minu kolleeg Vicky selgitas edasi, et kultuuriliselt ei ole filipiinlastel kombeks oma meditsiiniteenuse pakkujaid küsitleda. Kõik need tegurid rõhutavad, miks on nii oluline pakkuda kvaliteetseid keeletõlketeenuseid koos tervisetõkete sotsiaalsete teguritega.

Siin on mõned selged sammud, mida tervishoiuorganisatsioonid saavad keelele juurdepääsu parandamiseks astuda.

  1. Viige läbi iga-aastane keeleoskuse hindamine, et teha kindlaks patsientide populaarseimad keeled ja teha kindlaks teenustes esinevad lüngad. Seda saab teha patsientide küsitlemise, haiguslugude ülevaatamise ning rahvastiku demograafia ja suundumuste analüüsimise kaudu.
  2. Pakkuge kohapealset abi ja sõlmige telefoni teel professionaalse meditsiinilise tõlke teenusega.
  3. Tõlkige patsiendi vastuvõtuvorme, silte, teeotsimisvahendeid, retsepte, juhiseid ja teadlikke nõusolekuid.
  4. Tagada otsene juurdepääs professionaalsetele tõlkidele hädaolukordade ja kõrge riskiga/suure stressi tekitavate protseduuride ajal.
  5. Tehke koostööd kogukonna organisatsioonidega, et värvata mitmekeelseid töötajaid, kes esindavad patsientide mitmekesisust.
  6. Pakkuda töötajatele pidevat koolitust kultuurialase pädevuse ja tõlkidega töötamise alal.
  7. Töötage välja oma organisatsiooni keelele juurdepääsu plaan. Klõpsake siin Medicare'i ja Medicaidi teaduste keskuste (CMS) juhendi jaoks.

Eesmärk on pidevalt hinnata patsientide keelevajadusi ja organisatsioonide suutlikkust neid vajadusi rahuldada. See võimaldab tervishoiusüsteemidel keelele juurdepääsu teenuseid aja jooksul strateegiliselt parandada. Lisaks on siin mõned konkreetsed Filipiinide kogukonna organisatsioonid Colorados, mis võiksid olla suurepärased partnerid:

  1. Colorado filipiini-ameerika kogukond
  2. Colorado Filipiinide-Ameerika Selts
  3. Colorado Filipiinide õdede ühendus

Partnerlus Filipiinide kogukonnas asuvate rohujuuretasandi organisatsioonidega võib aidata parandada juurdepääsu keelele ja muid tõkkeid. Lõppkokkuvõttes toetab keelele juurdepääsu toetamine filipiinlaste hääli, edendades samal ajal kvaliteetset hooldust. Kui tähistame Filipiinide keelelist mitmekesisust, peame tähistama ka Filipiinide õdesid ja tervishoiutöötajaid, kes

panustavad USA meditsiinisüsteemi. Kui murrame tõkked kultuurilise tundlikkuse ja hoolsa pingutuse kaudu, ehitame tervishoiusüsteemi, kus kõik saavad areneda. See tähendab, et patsiendid tunnevad end ära kuulatud, tervishoiutöötajad tunnevad end olevat volitatud ja elusid päästetakse.

**Eriti tänu Victoria Navarrole, MAS, MSN, RN, Filipiinide humanitaarkoalitsiooni tegevdirektor ja Filipiinide õdede assotsiatsiooni RN, MBA, MPA, MMAS, MSS Philippine 17. president, Bob Gahol, Ameerika Filipiinide õdede ühendus Lääne piirkonna asepresident ja Edith Passion, MS, RN, Colorado Filipiinide Õdede Assotsiatsiooni asutaja ja Colorado Filipiinide Ameerika Seltsi president valmisoleku eest jagada oma teadmisi ja kogemusi selle ajaveebipostituse jaoks. **

 

  1. dilg.gov.ph/PDFFILE/factsfigures/dig-facts-figures-2023717_4195fde921.pdf
  2. Lewis et al. (2015). Etnoloog: maailma keeled.
  3. Gonzalez, A. (1998). Keeleplaneerimise olukord Filipiinidel.
  4. Xu et al. (2015), Ameerika Ühendriikide rahvusvaheliselt haritud õdede omadused.
  5. Pastores et al. (2021), Ebaproportsionaalne COVID-19 suremus registreeritud õdede hulgas rassilise ja etnilise vähemuse taustal.
  6. Migration Policy Institute (2015), Filipiinide immigrantid Ameerika Ühendriikides
  7. Modern Language Association (2015), 30 enim räägitavat keelt Colorados
  8. Dela Cruz jt (2011), Filipiinide ameeriklaste terviseseisundid ja riskifaktorid.