Please ensure Javascript is enabled for purposes of website accessibility Ir ao contido principal

Eu Hablo Español, Y También Ingles! 

Nacín nos Estados Unidos pero mudei a México moi novo. Sendo que a miña nai e os meus avós, que me axudaron a criar, falaban castelán como lingua materna, esta tamén se converteu na miña lingua materna ou "nai". Fáloo, leo e escríboo con soltura. Unha lingua materna, por definición, é a lingua á que estás exposto desde o nacemento. Crecendo nunha pequena cidade de México tamén tiven unha exposición limitada á lingua tarahumara. A lingua tarahumara é unha lingua indíxena mexicana da familia de linguas uto-aztecas falada por preto de 70,000 tarahumaras no estado de Chihuahua, o estado no que me criei. Tamén estiven exposto ao inglés cando os meus curmáns nos visitaban desde os Estados Unidos. Imitaba e finxiría que tamén falaba inglés dicindo repetidamente cousas como shua shua shua (a miña lingua inventada), porque me parecía a inglés. Nunca me corrixiron, un acto de bondade creo.

Tiña 11 anos cando a miña nai arrincounos á miña irmá pequena e a min da Serra Madre de Chihuahua ao colorido Colorado. Estaba moi en contra diso, porque botaría de menos aos meus amigos e avós, pero tamén estaba emocionado de aprender inglés e ver un lugar novo. Subimos a un autobús con cheiro forte e 16 horas despois chegamos a Denver, a nosa nova casa.

A miña nai levounos un ano na escola para aprender a falar inglés rapidamente.

Un ano despois, coa axuda dunha doce e amable profesora de ESL (inglés como segunda lingua) e do alegre aardvark de PBS, a miña irmá e eu falabamos inglés con fluidez. O profesor de ESL loitou un pouco comigo. Seguín pronunciando mal a letra v; ao parecer se supón que debes facer algo cos teus dentes e coa boca ao mesmo tempo para que non soe como a letra b. Ata o día de hoxe cómpre dicir a letra v correctamente, aínda que moitas veces me retan a escribir o meu nome, digo rapidamente "v, como en Víctor" e suspiro, lembrando con ternura o meu profesor de ESL.

Tampouco podo, pola miña vida, dicir charcutería, pero esa é unha conversa para outro momento.

Estou moi agradecido pola oportunidade de falar dous idiomas con moita fluidez. Mesmo cando o meu cerebro adoita loitar por cambiar dun a outro o que me fai falar spanglish, resultou moi útil. Experimentar o suspiro de alivio que sente unha persoa nunha tenda ou por teléfono cando digo que falo español é realmente unha experiencia fermosa. Coñecer a alguén no seu idioma tamén é unha conexión única. Moita máis relevancia cultural vén de preguntarlle a alguén como lle vai na súa lingua nativa. O meu favorito é a rapidez con que esa persoa me preguntará de onde son e despois a conversa toma voo desde alí.

Falar noutros idiomas distintos do inglés nos Estados Unidos non sempre se atopa con entusiasmo. Non sería capaz de contar a cantidade de veces que teño amigos e estiven sentado nunha mesa de xantar falando sobre o que está a pasar coas nosas vidas na nosa canción española só para ser atopado por un descoñecido ou, ás veces, un compañeiro. traballador dicindo "non digas esa tontería aquí, non te entendo, e se falas de min?" Créeme cando digo, definitivamente non estamos a falar de ti. Probablemente esteamos dicindo algo sobre o noso cabelo, ou a comida que estamos emocionados de comer, unha infinidade de cousas, pero non ti. Polo menos na miña experiencia.

Temos o privilexio de poder experimentar varios idiomas aquí na área metropolitana de Denver. Vietnamita, etíope, español e nepalí, por exemplo. É emocionante que as persoas coa mesma lingua se reúnan e falen e sexan auténticos eles mesmos. A lingua é unha forma de expresar a nosa individualidade e identidade.

Por iso, hoxe convídoche a manter a curiosidade e a buscar formas de preservar o que é único para ti na túa lingua materna. Hai máis de 6,000 linguas faladas en todo o mundo; ten curiosidade, meu amigo. Temos que aprender a honrar as nosas verdadeiras linguas nativas. Coñecer a miña lingua nativa éncheme de honra e sabedoría dos meus antepasados. Coñecer unha das miñas linguas nativas é unha forma de coñecer o meu verdadeiro eu e de onde veño. As linguas nativas son sagradas e posúen o coñecemento e o poder dos nosos antepasados. Preservar a nosa lingua nativa é preservar a cultura e a historia.