Please ensure Javascript is enabled for purposes of website accessibility Үндсэн гарчиг руу очих

Yo Hablo Español, Y También Ingles! 

Би АНУ-д төрсөн ч маш залуудаа Мексик рүү нүүсэн. Намайг өсгөж хүмүүжүүлэхэд тусалсан ээж, өвөө эмээ хоёр маань испани хэлээр төрөлх хэлээрээ ярьдаг байсан болохоор энэ нь бас миний төрөлх буюу “эх” хэл болсон. Би үүнийг чөлөөтэй ярьж, уншиж, бичдэг. Тодорхойлолтоор бол эх хэл гэдэг нь төрсөн цагаасаа эхлэн танигдсан хэл юм. Мексикийн нэгэн жижиг хотод өссөн би мөн Тарахумара хэлийг бага мэддэг байсан. Тарахумара хэл бол миний өссөн Чихуахуа мужид 70,000 орчим Тарахумара хүн ярьдаг Уто-Ацтекан хэлний гэр бүлийн Мексикийн уугуул хэл юм. Үеэл дүү нар маань АНУ-аас манайд зочлоход би бас англи хэлтэй байсан. Шуа шуа (миний зохиосон хэл) гэх мэт зүйлийг би дуурайж, бас англиар ярьж байгаа мэт дүр эсгэдэг байсан, учир нь энэ нь надад англи хэл шиг санагдсан. Тэд намайг хэзээ ч засч залруулж байгаагүй, энэ нь миний хувьд энэрэнгүй үйлдэл юм.

Ээж маань дүү бид хоёрыг Чихуахуагийн Сьерра Мадраас өнгөлөг Колорадо руу хөөж гаргахад би 11 настай байсан. Би үүнийг маш их эсэргүүцэж байсан, учир нь би найз нөхөд, эмээ өвөөгөө санаж байх болно, гэхдээ бас англи хэл сурч, шинэ газар үзэхдээ баяртай байсан. Бид анхилуун үнэртэй автобусанд суугаад 16 цагийн дараа шинэ гэр болох Денверт ирлээ.

Бид англиар хурдан ярьж сурахын тулд ээж маань биднийг нэг жил сургуульд байлгасан.

Жилийн дараа эелдэг, эелдэг ESL (Англи хэлийг хоёр дахь хэл) багш, PBS сувгийн хөгжилтэй aardvark-ын тусламжтайгаар эгч бид хоёр англиар чөлөөтэй ярьдаг болсон. ESL багш надтай жаахан тэмцсэн. Би v үсгийг буруу дуудсаар байсан; Б үсэг шиг сонсогдохгүйн тулд шүд, амаа зэрэг хийх ёстой юм шиг байна. Өнөөдрийг хүртэл би v үсгийг зөв хэлэх гэж зүдэрч байсан ч нэрээ хэлэх гэж олон удаа тулгардаг ч би "Виктор шиг v" гэж хурдан хэлээд ESL багшийгаа энхрийлэн санаа алддаг.

Би ч бас насан туршдаа шаркутери гэж хэлж чадахгүй, гэхдээ энэ бол өөр цагийн яриа юм.

Хоёр хэлээр маш чөлөөтэй ярих боломж олгосонд би маш их талархаж байна. Миний тархи нэгээс нөгөөд шилжих гэж байнга тэмцэж, намайг спангли хэлээр ярихад энэ нь маш их хэрэг болсон. Би испани хэлээр ярьдаг гэж хэлэхэд дэлгүүрт эсвэл утсаар ярьж байгаа хүн тайвширч байгаа нь үнэхээр сайхан мэдрэмж юм. Тэдний хэлээр хэн нэгэнтэй уулзах нь бас ийм өвөрмөц холболт юм. Хэн нэгнээс төрөлх хэлээрээ яаж байгааг нь асуух нь соёлын хувьд илүү хамааралтай. Тэр хүн надаас намайг хаанаас ирснийг хэр хурдан асуух нь миний дуртай зүйл.

АНУ-д англи хэлээс өөр хэлээр ярих нь тэр бүр урам зоригтой байдаггүй. Найзуудтайгаа өдрийн хоолны ширээний ард суугаад бидний амьдрал юу болж байгааг испани хэлээр дуулж, зөвхөн танихгүй хүн эсвэл заримдаа хамтран ажилладаг хүнтэй уулзсаныг би тоолж баршгүй. Ажилчин "Энд битгий дэмий юм ярь, би чамайг ойлгохгүй байна, чи миний тухай яриад байвал яах вэ?" Надад итгээрэй, бид таны тухай яриагүй нь лавтай. Бид үснийхээ тухай, идэх дуртай хоол, олон янзын зүйлийг хэлэх байх, гэхдээ та биш. Наад зах нь миний туршлагаас харахад.

Бид Денверийн метроны бүсэд олон хэлийг мэдрэх давуу эрхтэй. Жишээлбэл, Вьетнам, Этиоп, Испани, Непал. Ижил хэлтэй хүмүүс цугларч, ярилцаж, жинхэнэ өөрийнхөөрөө байх нь сэтгэл хөдөлгөм. Хэл бол бидний хувийн шинж чанар, өвөрмөц байдлыг илэрхийлэх нэг арга зам юм.

Тиймээс өнөөдөр би та бүхнийг сониуч зангаа үргэлжлүүлж, эх хэлээрээ өөрт байгаа өвөрмөц зүйлийг хадгалах арга замыг эрэлхийлэхийг урьж байна. Дэлхий даяар 6,000 гаруй хэлээр ярьдаг; Сонирхолтой бай, найз минь. Бид жинхэнэ эх хэлээ дээдэлж сурах ёстой. Төрөлх хэлээ мэдэх нь намайг өвөг дээдсээс үлдээсэн нэр төр, мэргэн ухаанаар дүүргэдэг. Төрөлх хэлийнхээ аль нэгийг мэдэх нь өөрийнхөө жинхэнэ дүр төрх, хаанаас ирснээ мэдэх нэг арга юм. Төрөлх хэл бол бидний өвөг дээдсийн мэдлэг, хүч чадлыг хадгалсан ариун нандин юм. Төрөлх хэлээ хадгалж үлдэх нь соёл, түүхээ хадгалж үлдэх явдал юм.