Please ensure Javascript is enabled for purposes of website accessibility Үндсэн гарчиг руу очих

"Би чиний хэлээр ярьдаг": Соёлын мэдрэмж нь эрүүл мэндийн тусламж үйлчилгээг илүү сайн болгодог

130-р сард Филиппинд үндэсний хэлний сарыг тэмдэглэдэг бөгөөд энэ нь тус улсын хэлээр ярьдаг гайхалтай олон янз байдлыг тэмдэглэдэг. Филиппиний Дотоод хэргийн болон орон нутгийн удирдлагын газрын мэдээлснээр 20 хэл бүртгэгдсэн бөгөөд XNUMX хүртэлх хэлийг баталгаажуулж байна. 1. 150 гаруй хэлтэй Филиппин нь нэг хүнд ногдох хэлээр дэлхийд дээгүүрт ордог. 2. Үндэсний хэлний сарын эхлэл нь 1934 онд Филиппинд үндэсний хэлийг хөгжүүлэх зорилгоор Үндэсний Хэлний Хүрээлэн байгуулагдсан цагаас эхэлдэг. 3. Тагалог 1937 онд үндэсний хэлээр сонгогдсон боловч англи хэл өргөнөөр ярьдаг. Миний найз Айви дурсахдаа “Үндэсний хэлний сарыг үндэсний өвийн сар гэж бас нэрлэдэг бөгөөд энэ нь маш том асуудал юм. Би хилигайнон хэлээр ярьдаг. Миний хоёр дахь хэл бол англи хэл. Манай сургууль бүх хүүхдүүдийг уламжлалт хувцсаа өмсөж баяраа тэмдэглэдэг; Бид дараа нь тоглоом тоглож, уламжлалт хоол идэх болно."

Филиппинчүүд дэлхийн өнцөг булан бүрт шилжин суурьшихын хэрээр хэлний олон янз байдал бий болсон. Хэлний олон талт байдал ба ажиллах хүчний хөдөлгөөний огтлолцол нь АНУ-ын эрүүл мэндийн тогтолцоонд хэлний онцгой ач холбогдлыг онцолж байна. АНУ-ын эрүүл мэндийн салбарт 150,000 гаруй Филиппин сувилагч ажилладаг 4. Олон жилийн туршид эдгээр Филиппиний сувилагч нар ялангуяа хөдөө орон нутгийн болон үйлчилгээ муутай хүн амд сувилахуйн чухал дутагдлыг нөхөж ирсэн. Тэдний хэл, соёлын ур чадвар нь янз бүрийн хүн амд соёлын чадамжтай тусламж үзүүлэх боломжийг олгодог. Миний зөвлөгч, Жонс Хопкинс эмнэлгийн сувилахуйн болон өвчтөний тусламж үйлчилгээний дэд ерөнхийлөгчийн хэлснээр "Филиппин сувилагчдын оролцоогүйгээр АНУ-ын эрүүл мэндийн систем юу хийхийг би мэдэхгүй." Харамсалтай нь энэ нь COVID-19-ийн үеэр онцгой анхаарал татсан бөгөөд нэг судалгаагаар Филиппин гаралтай бүртгэлтэй сувилагч нар бүх үндэстний дунд COVID-19-ийн нас баралтын түвшин хамгийн өндөр байгааг тогтоожээ. 5.

Колорадо мужид Филиппиний 5,800 гаруй сувилагч тус улсын сувилахуйн ажилчдын 5 орчим хувийг бүрдүүлдэг. 6 Сувилагч нарын ур чадвар, ажлын өндөр ёс зүй, энэрэнгүй сэтгэл нь өдөр бүр олон мянган өвчтөнд өндөр чанартай тусламж үзүүлдэг. Гэсэн хэдий ч хэлний бэрхшээл, орчуулагчийн хүртээмж нь оновчтой тусламж үзүүлэх чадварыг саатуулдаг. Тагалог болон Локано хэл нь Колорадо мужид хамгийн их ярьдаг Филиппин хэлээр тодорхойлогдсон 7. Хэл ярианаас гадна Филиппинчүүдэд тохиолддог эрүүл мэндийн зарим өвчин нь цусны даралт ихсэх, чихрийн шижин, зүрхний өвчин юм. Цаашилбал, миний хамтран зүтгэгч Эдит хэлэхдээ “Филиппин-Америкийн хүн ам хөгширч байна. Филиппиний Medicaid-ийн хүн амд тулгардаг гол бэрхшээл бол тээвэр, ойлголтын шаардлага, баталгаат орчуулагч дутагдал юм." Миний хамтран зүтгэгч Вики хэлснээр Филиппинчүүд эмнэлгийн үйлчилгээ үзүүлэгчдээ асуулт тавих нь заншил биш гэдгийг тайлбарлав. Эдгээр бүх хүчин зүйлүүд нь эрүүл мэндийн саад тотгорын нийгмийн тодорхойлогч хүчин зүйлсийг шийдвэрлэхийн зэрэгцээ хэлний орчуулгын өндөр чанартай үйлчилгээ үзүүлэх нь яагаад чухал болохыг онцолж байна.

Хэлний хүртээмжийг сайжруулахын тулд эрүүл мэндийн байгууллагуудын хийж болох зарим тодорхой алхмууд энд байна.

  1. Өвчтөнүүдийн ярьдаг шилдэг хэлүүдийг тодорхойлох, үйлчилгээний дутагдлыг тодорхойлохын тулд жил бүр хэлний үнэлгээ хийх. Үүнийг өвчтөнүүдийн судалгаа хийх, эмнэлгийн бүртгэлийг хянах, хүн амын хүн ам зүй, чиг хандлагыг шинжлэх замаар хийж болно.
  2. Газар дээр нь тусламж үзүүлж, утсаар мэргэжлийн эмнэлгийн орчуулгын үйлчилгээ үзүүлэх.
  3. Өвчтөний хүлээн авах маягт, тэмдэглэгээ, зам хайх хэрэгсэл, жор, заавар, мэдээлэлтэй зөвшөөрлийг орчуулах.
  4. Онцгой байдлын үед болон өндөр эрсдэлтэй/стресстэй процедурын үед мэргэжлийн орчуулагчдад шууд хандах боломжийг хангах.
  5. Өвчтөнүүдийн олон талт байдлыг төлөөлдөг олон хэлтэй ажилтнуудыг элсүүлэхийн тулд олон нийтийн байгууллагуудтай хамтран ажиллана.
  6. Ажилчдад соёлын ур чадвар, хэлмэрчтэй ажиллах чиглэлээр тасралтгүй сургалт явуулах.
  7. Байгууллагадаа хэлний хандалтын төлөвлөгөө боловсруул. дарна уу энд Medicare болон Medicaid Sciences (CMS) төвөөс гарын авлагад зориулж.

Зорилго нь өвчтөний хүн амын хэлний хэрэгцээ, эдгээр хэрэгцээг хангах байгууллагын чадавхийг байнга үнэлэх явдал юм. Энэ нь эрүүл мэндийн тогтолцоонд хэлний хандалтын үйлчилгээг цаг хугацааны явцад стратегийн хувьд сайжруулах боломжийг олгодог. Нэмж дурдахад Колорадо дахь Филиппиний олон нийтийн байгууллагууд нь гайхалтай түнш болж чаддаг:

  1. Колорадо мужийн Филиппин-Америкийн нийгэмлэг
  2. Колорадогийн Филиппин-Америкийн нийгэмлэг
  3. Колорадо мужийн Филиппиний сувилагчдын холбоо

Филиппиний нийгэмлэгийн үндсэн байгууллагуудтай хамтран ажиллах нь хэлний хүртээмж болон бусад саад бэрхшээлийг сайжруулахад тусална. Эцсийн дүндээ хэлний хандалтыг дэмжих нь Филиппиний дуу хоолойг дэмжиж, өндөр чанартай тусламж үйлчилгээ үзүүлдэг. Филиппиний хэл шинжлэлийн олон янз байдлыг тэмдэглэж байхдаа бид Филиппиний сувилагч, эрүүл мэндийн ажилчдыг ч бас тэмдэглэх ёстой.

АНУ-ын эрүүл мэндийн системд хувь нэмэр оруулах. Соёлын мэдрэмж, хичээнгүй хичээл зүтгэлээр саад бэрхшээлийг арилгахад бид бүгд хөгжих боломжтой эрүүл мэндийн тогтолцоог бий болгодог. Энэ нь өвчтөнд сонсогдох мэдрэмж, эрүүл мэндийн ажилтнууд хүчирхэгжиж, амь нас нь аврагдах болно гэсэн үг юм.

** Филиппиний хүмүүнлэгийн эвслийн Гүйцэтгэх захирал, ШУА, MSN, RN, Филиппиний сувилагчдын нийгэмлэгийн RN, MBA, MPA, MMAS, MSS Филиппин, Боб Гахол, Америкийн Филиппиний сувилагчдын нийгэмлэгийн 17 дахь ерөнхийлөгч Виктория Наваррод онцгой талархал илэрхийлье. Баруун бүсийн дэд ерөнхийлөгч, MS, RN Эдит Пассион, Колорадогийн Филиппиний сувилагчдын нийгэмлэгийн үүсгэн байгуулагч, Филиппиний Америкийн Колорадо нийгэмлэгийн ерөнхийлөгч, энэхүү блог нийтлэлд өөрийн мэдлэг, туршлагаа хуваалцахад бэлэн байна. **

 

  1. dilg.gov.ph/PDFFILE/factsfigures/dig-facts-figures-2023717_4195fde921.pdf
  2. Льюис нар. (2015). Угсаатны зүй: Дэлхийн хэл.
  3. Гонзалес, A. (1998). Филиппин дэх хэлний төлөвлөлтийн байдал.
  4. Xu нар. (2015), АНУ-ын олон улсын боловсролтой сувилагчдын онцлог.
  5. Пасторес нар. (2021), Арьс өнгө, үндэстний цөөнхийн гаралтай бүртгэлтэй сувилагчдын дундах COVID-19-ийн пропорциональ бус нас баралт.
  6. Цагаачлалын бодлогын хүрээлэн (2015), АНУ дахь Филиппиний цагаачид
  7. Орчин үеийн хэлний холбоо (2015), Колорадо дахь хамгийн их ярьдаг 30 хэл
  8. Дела Круз нар (2011), Филиппин америкчуудын эрүүл мэндийн байдал ба эрсдэлт хүчин зүйлс.