Please ensure Javascript is enabled for purposes of website accessibility Langkau ke kandungan utama

Yo Hablo Español, Y También Ingles! 

Saya dilahirkan di Amerika Syarikat tetapi berpindah ke Mexico pada usia yang sangat muda. Memandangkan ibu dan datuk dan nenek saya, yang membantu membesarkan saya, bercakap bahasa Sepanyol sebagai bahasa ibunda mereka, ini juga menjadi bahasa ibunda atau "ibu" saya. Saya bercakap, membaca dan menulis dengan lancar. Bahasa ibunda, mengikut definisi, ialah bahasa yang anda dedahkan sejak lahir. Dibesarkan di sebuah bandar kecil di Mexico, saya juga mempunyai pendedahan terhad kepada bahasa Tarahumara. Bahasa Tarahumara ialah bahasa asli Mexico daripada keluarga bahasa Uto-Aztec yang dituturkan oleh kira-kira 70,000 orang Tarahumara di negeri Chihuahua, negeri tempat saya dibesarkan. Saya juga terdedah kepada bahasa Inggeris apabila sepupu saya melawat kami dari Amerika. Saya akan meniru dan berpura-pura bercakap bahasa Inggeris dengan berulang kali menyebut perkara seperti shua shua shua (bahasa rekaan saya), kerana itu terdengar seperti bahasa Inggeris bagi saya. Mereka tidak pernah membetulkan saya, tindakan kebaikan yang saya percaya.

Saya berumur 11 tahun apabila ibu saya mencabut saya dan adik perempuan saya dari Sierra Madre of Chihuahua ke Colorado yang berwarna-warni. Saya sangat menentang ini, kerana saya akan merindui rakan dan datuk nenek saya, tetapi juga teruja untuk belajar bahasa Inggeris dan melihat tempat baharu. Kami menaiki bas yang berbau kuat dan 16 jam kemudian tiba di Denver, rumah baharu kami.

Ibu saya menahan kami setahun di sekolah supaya kami boleh belajar berbahasa Inggeris dengan cepat.

Setahun kemudian dari bantuan seorang guru ESL (Bahasa Inggeris sebagai bahasa kedua) yang manis dan baik hati dan aardvark yang ceria di PBS, saya dan kakak saya fasih berbahasa Inggeris. Guru ESL bergelut dengan saya sedikit. Saya terus tersalah sebut huruf v; nampaknya anda sepatutnya melakukan sesuatu dengan gigi dan mulut anda pada masa yang sama supaya ia tidak berbunyi seperti huruf b. Sehingga hari ini saya sukar untuk menyebut huruf v dengan betul, walaupun saya sering dicabar untuk mengeja nama saya, saya cepat-cepat berkata, "v, seperti dalam Victor," dan mengeluh, mengenang guru ESL saya dengan lembut.

Saya juga tidak boleh, untuk hidup saya, katakan charcuterie, tetapi itu perbualan untuk masa yang lain.

Saya sangat bersyukur kerana diberi peluang untuk bercakap dua bahasa dengan sangat fasih. Walaupun otak saya sering bergelut untuk beralih dari satu ke yang lain menyebabkan saya bercakap bahasa Sepanyol, ia sangat berguna. Mengalami kelegaan seseorang di kedai atau melalui telefon apabila saya berkata saya bercakap bahasa Sepanyol adalah benar-benar pengalaman yang indah. Bertemu seseorang dalam bahasa mereka juga merupakan hubungan yang unik. Lebih banyak lagi kaitan budaya datang daripada bertanya kepada seseorang tentang keadaan mereka dalam bahasa ibunda mereka. Kegemaran saya ialah seberapa cepat orang itu akan bertanya kepada saya dari mana saya berasal dan kemudian perbualan itu bermula dari sana.

Bercakap dalam bahasa lain selain bahasa Inggeris di Amerika Syarikat tidak selalu dipenuhi dengan semangat. Saya tidak akan dapat mengira berapa kali rakan-rakan dan saya telah duduk di meja makan tengah hari berbual tentang apa yang berlaku dengan kehidupan kami dalam nyanyian bahasa Sepanyol kami hanya ditemui oleh orang yang tidak dikenali, atau kadang-kadang rakan- pekerja berkata "jangan bercakap yang bukan-bukan di sini, saya tidak dapat memahami anda, bagaimana jika anda bercakap tentang saya?" Percayalah apabila saya berkata, kami pasti tidak bercakap tentang anda. Kami mungkin mengatakan sesuatu tentang rambut kami, atau makanan yang kami teruja untuk makan, pelbagai perkara, tetapi bukan anda. Sekurang-kurangnya dalam pengalaman saya.

Kami mempunyai keistimewaan untuk dapat mengalami pelbagai bahasa di sini di kawasan metro Denver. Vietnam, Ethiopia, Sepanyol, dan Nepal misalnya. Sangat menarik untuk orang yang mempunyai bahasa yang sama untuk berkumpul dan bercakap, dan menjadi diri mereka sendiri. Bahasa adalah salah satu cara untuk menyatakan keperibadian dan identiti kita.

Jadi hari ini, saya menjemput anda untuk kekal ingin tahu dan mencari cara untuk mengekalkan keunikan anda dalam bahasa ibunda anda. Terdapat lebih 6,000 bahasa yang dituturkan di seluruh dunia; ingin tahu, kawan saya. Kita perlu belajar untuk menghormati bahasa ibunda kita yang sebenar. Mengetahui bahasa ibunda saya memenuhi saya dengan kehormatan dan kebijaksanaan daripada nenek moyang saya. Untuk mengetahui salah satu bahasa ibunda saya adalah satu cara untuk mengenali diri saya yang sebenar dan dari mana saya berasal. Bahasa ibunda adalah suci dan memegang pengetahuan dan kuasa nenek moyang kita. Memelihara bahasa ibunda kita adalah untuk memelihara budaya dan sejarah.