Please ensure Javascript is enabled for purposes of website accessibility Langkau ke kandungan utama

“Saya Bertutur Bahasa Anda”: ​​Kepekaan Budaya Memastikan Penjagaan Kesihatan Lebih Baik

Ogos menandakan Bulan Bahasa Kebangsaan di Filipina, yang meraikan kepelbagaian luar biasa bahasa yang dituturkan di negara itu. Menurut Jabatan Dalam Negeri dan Kerajaan Tempatan Filipina, terdapat 130 bahasa yang telah direkodkan, dan sehingga 20 bahasa tambahan sedang disahkan 1. Dengan lebih daripada 150 bahasa, Filipina mempunyai salah satu kepekatan bahasa per kapita tertinggi di dunia 2. Asal-usul Bulan Bahasa Kebangsaan bermula pada tahun 1934, apabila Institut Bahasa Kebangsaan ditubuhkan untuk membangunkan bahasa kebangsaan untuk Filipina. 3. Tagalog dipilih sebagai bahasa kebangsaan pada tahun 1937, bagaimanapun, bahasa Inggeris digunakan secara meluas. Seperti yang diingatkan oleh rakan saya, Ivy, “Bulan Bahasa Kebangsaan juga dirujuk sebagai Bulan Warisan Kebangsaan, dan ia adalah masalah besar. Saya bercakap dalam bahasa yang dipanggil Hiligaynon. Bahasa kedua saya ialah bahasa Inggeris. Sekolah kami akan meraikannya dengan meminta semua kanak-kanak berpakaian dalam pakaian tradisional mereka; kami kemudian akan bermain permainan dan makan makanan tradisional.”

Apabila orang Filipina telah berhijrah ke seluruh dunia, kepelbagaian bahasa telah diikuti. Persimpangan kepelbagaian bahasa dan mobiliti tenaga kerja menyerlahkan kepentingan khusus bahasa dalam sistem penjagaan kesihatan AS. Terdapat lebih 150,000 jururawat Filipina dalam tenaga kerja penjagaan kesihatan AS 4. Selama bertahun-tahun, jururawat Filipina ini telah mengisi kekurangan jururawat yang kritikal, terutamanya di luar bandar dan penduduk yang kurang mendapat perkhidmatan. Kemahiran linguistik dan budaya mereka membolehkan mereka menyediakan penjagaan yang cekap dari segi budaya kepada populasi yang pelbagai. Seperti kata mentor saya dan bekas Naib Presiden Kejururawatan dan Penjagaan Pesakit di The Johns Hopkins Hospital, "Saya tidak tahu apa yang sistem penjagaan kesihatan AS akan lakukan tanpa sumbangan penting jururawat Filipina." Malangnya, ini diserlahkan terutamanya semasa COVID-19, di mana satu kajian mendapati bahawa jururawat berdaftar berketurunan Filipina mempunyai kadar kematian COVID-19 tertinggi dalam kalangan semua kumpulan etnik. 5.

Di Colorado, lebih 5,800 jururawat Filipina membentuk kira-kira 5% daripada tenaga kerja kejururawatan negeri itu.” 6 Kemahiran jururawat, etika kerja yang kuat dan belas kasihan menyediakan penjagaan berkualiti tinggi kepada beribu-ribu pesakit setiap hari. Walau bagaimanapun, halangan bahasa dan akses kepada penterjemah menghalang keupayaan mereka untuk memberikan penjagaan yang optimum. Tagalog dan Llocano telah dikenal pasti sebagai bahasa Filipina yang paling biasa digunakan di Colorado 7. Selain bahasa, beberapa keadaan kesihatan yang biasa dihadapi oleh orang Filipina ialah hipertensi, diabetes dan penyakit jantung. Tambahan pula, seperti yang dikongsi oleh rakan sekerja saya Edith, “Penduduk Filipina-Amerika semakin tua. Halangan utama yang dialami oleh penduduk Medicaid Filipina ialah pengangkutan, memahami kelayakan dan kekurangan jurubahasa bertauliah.” Rakan sekerja saya, Vicky seterusnya menjelaskan bahawa dari segi budaya, tidak lazim bagi warga Filipina untuk mempersoalkan penyedia perubatan mereka. Kesemua faktor ini menggariskan mengapa sangat penting untuk menyediakan perkhidmatan tafsiran bahasa yang berkualiti tinggi, bersama-sama dengan menangani penentu sosial halangan kesihatan.

Berikut ialah beberapa langkah jelas yang boleh diambil oleh organisasi penjagaan kesihatan untuk meningkatkan akses bahasa:

  1. Menjalankan penilaian bahasa tahunan untuk mengenal pasti bahasa teratas yang dituturkan oleh pesakit dan menentukan jurang dalam perkhidmatan. Ini boleh dilakukan melalui tinjauan pesakit, menyemak rekod perubatan, dan menganalisis demografi dan trend populasi.
  2. Menyediakan bantuan di tapak dan kontrak dengan perkhidmatan tafsiran perubatan profesional telefon.
  3. Terjemahkan borang pengambilan pesakit, papan tanda, alat pencari laluan, preskripsi, arahan dan persetujuan termaklum.
  4. Pastikan akses terus kepada jurubahasa profesional semasa kecemasan dan prosedur berisiko tinggi/tekanan tinggi.
  5. Bekerjasama dengan organisasi komuniti untuk merekrut kakitangan berbilang bahasa yang mewakili kepelbagaian pesakit.
  6. Menyediakan latihan berterusan untuk kakitangan mengenai kecekapan budaya dan bekerja dengan jurubahasa.
  7. Bangunkan pelan akses bahasa untuk organisasi anda. klik disini untuk panduan daripada Pusat Sains Medicare dan Medicaid (CMS).

Matlamatnya adalah untuk menilai secara berterusan keperluan bahasa bagi populasi pesakit dan kapasiti organisasi untuk memenuhi keperluan tersebut. Ini membolehkan sistem penjagaan kesihatan meningkatkan perkhidmatan akses bahasa secara strategik dari semasa ke semasa. Selain itu, berikut ialah beberapa Organisasi Komuniti Filipina khusus di Colorado yang boleh berfungsi sebagai rakan kongsi yang hebat:

  1. Komuniti Filipina-Amerika Colorado
  2. Persatuan Filipina-Amerika Colorado
  3. Persatuan Jururawat Filipina Colorado

Bekerjasama dengan organisasi akar umbi yang tertanam dalam komuniti Filipina boleh membantu meningkatkan akses bahasa dan halangan lain. Akhirnya, sokongan akses bahasa menyokong suara Filipina sambil memajukan penjagaan berkualiti tinggi. Semasa kita meraikan kepelbagaian linguistik Filipina, kita juga mesti meraikan jururawat dan pekerja penjagaan kesihatan Filipina yang sangat

menyumbang kepada sistem perubatan AS. Apabila kita memecahkan halangan melalui kepekaan budaya dan usaha gigih, kita membina sistem penjagaan kesihatan di mana semua boleh berkembang maju. Ini diterjemahkan kepada pesakit berasa didengari, pekerja penjagaan kesihatan berasa diberi kuasa, dan nyawa diselamatkan.

**Dengan ucapan terima kasih khas kepada Victoria Navarro, MAS, MSN, RN, Pengarah Eksekutif, Gabungan Kemanusiaan Filipina dan Presiden Persatuan Jururawat Filipina ke-17, RN, MBA,MPA, MMAS, MSS Philippine, Bob Gahol, Persatuan Jururawat Filipina Amerika Naib Presiden Wilayah Barat, dan Edith Passion, MS, RN, pengasas Persatuan Jururawat Filipina Colorado dan Presiden Persatuan Amerika Filipina Colorado atas kesediaan anda untuk berkongsi pengetahuan dan pengalaman anda untuk catatan blog ini. **

 

  1. dilg.gov.ph/PDFFILE/factsfigures/dig-facts-figures-2023717_4195fde921.pdf
  2. Lewis et al. (2015). Etnolog: Bahasa Dunia.
  3. Gonzalez, A. (1998). Situasi Perancangan Bahasa di Filipina.
  4. Xu et al. (2015), Ciri-ciri Jururawat Berpendidikan Antarabangsa di Amerika Syarikat.
  5. Pastores et al. (2021), Kematian COVID-19 yang Tidak Sekata dalam Kalangan Jururawat Berdaftar Daripada Latar Belakang Minoriti Kaum Dan Etnik.
  6. Institut Dasar Migrasi (2015), Pendatang Filipina di Amerika Syarikat
  7. Persatuan Bahasa Moden (2015), 30 Bahasa Paling Dituturkan di Colorado
  8. Dela Cruz et al (2011), Keadaan Kesihatan dan Faktor Risiko Warga Filipina Amerika.