Please ensure Javascript is enabled for purposes of website accessibility Przejdź do głównej zawartości

Yo Hablo Español, Y También Ingles! 

Urodziłem się w Stanach Zjednoczonych, ale w bardzo młodym wieku przeprowadziłem się do Meksyku. Ponieważ moja mama i dziadkowie, którzy pomogli mi w wychowaniu, mówili po hiszpańsku jako ojczystym, ten stał się również moim językiem ojczystym lub „macierzystym”. Mówię, czytam i piszę płynnie. Język ojczysty z definicji to język, z którym stykasz się od urodzenia. Dorastając w małym miasteczku w Meksyku, miałem też ograniczony kontakt z językiem Tarahumara. Język Tarahumara jest meksykańskim rdzennym językiem z rodziny języków Uto-Azteków, którym posługuje się około 70,000 XNUMX mieszkańców Tarahumara w stanie Chihuahua, w którym dorastałem. Byłem również narażony na angielski, kiedy moi kuzyni odwiedzali nas ze Stanów. Naśladowałem i udawałem, że również mówię po angielsku, powtarzając takie rzeczy jak shua shua shua (mój wymyślony język), ponieważ brzmiało to dla mnie jak angielski. Nigdy mnie nie poprawili, wierzę, że jest to akt dobroci.

Miałam 11 lat, kiedy moja mama wywiozła moją młodszą siostrę i mnie z Sierra Madre w Chihuahua do kolorowego Kolorado. Byłam bardzo temu przeciwna, ponieważ tęskniłabym za moimi przyjaciółmi i dziadkami, ale byłam też podekscytowana nauką angielskiego i zobaczeniem nowego miejsca. Wskoczyliśmy do mocno pachnącego autobusu i 16 godzin później dotarliśmy do Denver, naszego nowego domu.

Moja mama zatrzymała nas rok w szkole, abyśmy mogli szybko nauczyć się mówić po angielsku.

Rok później dzięki pomocy sympatycznej, miłej nauczycielki ESL (angielski jako drugi język) i wesołej młodości w PBS, moja siostra i ja płynnie mówiliśmy po angielsku. Nauczyciel ESL trochę się ze mną zmagał. Ciągle błędnie wymawiałem literę v; najwyraźniej powinieneś zrobić coś z zębami i ustami w tym samym czasie, więc nie brzmi to jak litera b. Do dnia dzisiejszego z trudem wymawiam literę v, mimo że często muszę przeliterować moje imię, szybko mówię „v, jak w Victor” i wzdycham, czule wspominając mojego nauczyciela ESL.

Ja też nie mogę za nic powiedzieć wędliny, ale to rozmowa na inny czas.

Jestem bardzo wdzięczna za możliwość bardzo płynnego posługiwania się dwoma językami. Nawet gdy mój mózg często walczy z przełączaniem się z jednego na drugi, co powoduje, że mówię po hiszpańsku, jest to bardzo przydatne. Doświadczenie westchnienia ulgi, jakie odczuwa osoba w sklepie lub przez telefon, gdy mówię, że mówię po hiszpańsku, jest naprawdę pięknym doświadczeniem. Spotkanie kogoś w jego języku jest również wyjątkowym połączeniem. O wiele większe znaczenie kulturowe wynika z pytania kogoś, jak się czuje w jego ojczystym języku. Moim ulubionym jest to, jak szybko ta osoba zapyta mnie, skąd jestem, a potem rozmowa ulatnia się stamtąd.

Mówienie w innych językach niż angielski w Stanach Zjednoczonych nie zawsze spotyka się z entuzjazmem. Nie byłabym w stanie policzyć, ile razy, kiedy przyjaciele i ja siedzę przy stole w porze lunchu, rozmawiając o tym, co dzieje się z naszym życiem w naszej hiszpańskiej piosence, tylko po to, by spotkać mnie nieznajomy, a czasem współ- pracownik mówiący „nie mów tutaj tych bzdur, nie rozumiem cię, a co jeśli mówisz o mnie?” Uwierz mi, kiedy mówię, zdecydowanie nie mówimy o tobie. Prawdopodobnie mówimy coś o naszych włosach lub jedzeniu, które chętnie jemy, o niezliczonej liczbie rzeczy, ale nie o tobie. Przynajmniej z mojego doświadczenia.

Mamy zaszczyt móc doświadczyć wielu języków tutaj w obszarze metra Denver. Na przykład wietnamski, etiopski, hiszpański i nepalski. To ekscytujące, że ludzie posługujący się tym samym językiem mogą się gromadzić, rozmawiać i być autentycznie sobą. Język jest jednym ze sposobów wyrażania naszej indywidualności i tożsamości.

Więc dzisiaj zapraszam Cię do pozostania ciekawym i poszukiwania sposobów zachowania tego, co jest dla Ciebie unikalne w Twoim ojczystym języku. Na całym świecie mówi się w ponad 6,000 językach; bądź ciekawy, przyjacielu. Musimy nauczyć się szanować nasze prawdziwe języki ojczyste. Znajomość języka ojczystego napawa mnie honorem i mądrością moich przodków. Znajomość jednego z moich ojczystych języków to jeden ze sposobów na poznanie siebie i tego, skąd pochodzę. Języki ojczyste są święte i posiadają wiedzę i moc naszych przodków. Zachowanie naszego ojczystego języka to zachowanie kultury i historii.